j’ai « meuh » la « lait »cture

Archive pour la catégorie 'romans francais'

Stupeur et tremblements (Amélie Nothomb)

Posté : 24 février, 2009 @ 7:44 dans romans francais | 5 commentaires »

stupeur.jpg

Résumé

Amélie admire le Japon. Aussi, lorsqu’elle obtient un contrat de traductrice chez Yumimoto, elle fonçe. Amélie devient rapidement le souffre-douleur de ses supérieurs hiérarchiques qui lui trouvent une certaine « inaptitude au travail ». Du poste reluisant de traductrice, elle finira « dame-pipi ».

Extrait

« Monsieur Haneda était le supérieur de monsieur Omochi, qui était le supérieur de monsieur Saito, qui était le supérier de mademoiselle Mori, qui était ma supérieur. Et moi, je n’étais la supérieur de personne.
On pourrait dire les choses autrement. J’étais aux ordres de mademoiselle Mori, qui était aux ordres de monsieur Saito, et ainsi de suite, avec cette précision que les ordres pouvaient, en aval, sauter les ordres hiérarchiques.
Donc dans la compagnie Yumimoto, j’étais aux ordres de tout le monde. »

Avis

Ce livre léger est très facile à lire. L’autodérision de l’auteur est génial et j’ai eu des crises de fous rire pendant tout le livre. Bien que le film d’Alain Corneau est mieux en japonais, ce livre d’Amélie Nothomb est une perle rare de la littérature française (ou belge ?).

123456
 

Entre deux nuages |
Lectures d'haabir |
Dans le Jardin des mots |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Les Chansons de Cyril Baudouin
| Malicantour
| elfes, fées, gobelins...